外贸口语-货运篇A: We're about ready to ship your order.B: We need this order packed in a special way.A: We know it is fragile.B: Yes.please be careful when you send it out.A:你们的货我们差不多准备在发送了
B:这次的货需要特别的包装
A:我们知道它容易破碎
B:是的,出货时请小心些
A: We're getting the order out now.B: Did you get our packing specifications?A: Yes, I'm looking at them right now.B: good.take care with the order, will you?A:我们现在要出货了B:你收到我们的装箱说明书了吗?A:收到了,现在正在看
B:很好,那就麻烦你们多操心了
A: Have you seen our new packing specifications?B: Yes, I have.A: We'll need all our orders packed that way from now on.B: We can handle that for you with no problem.A:你看过我们新的包装指示了没有?B:有,看过了A:今后我们所有的货都要照样包装
B:没问题,我们会照你的指定的方式去做
A: Do you think you can follow our specifications for packing?B: They will add a couple of days to our shipping date.A: We're prepared for that.B: Then we can do it for you.A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧
B:那要多个二、的三天才能出货哦
A:我们已有准备了
B:那就照你的意思做
A: We need our order separated into three different boxes.B: How do you want it separated?A: I'll send you a note about that.B: Good,we'll pack up the order as soon as we get the not.A:我们订的货需要分装三箱
B:怎么分呢
A:我会寄一张便条给你
B:好,我们一收到会立刻打包
A: Does this whole order go to the same place?B: No, half of it is for our wheaten plant.A: Then we're going to have to shop it in different lots.B: Yes, that's right.A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?B:不,有一半要送到我们的惠顿厂
A:那我们是要分开送了
B:对的
A: We have a problem.B: What is it?A: Our last order arrived damaged becauseof the packaging.B: I see,I'll look into it for you.A:出问题了
B:什么呢?A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了
B:哦!这件事我会查明的
A: There was some confusion about our last shipment.B: Why ?what happened.A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes.B: I'll see that doesn't happen again.A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊
B:为什么?怎么啦?A:所有的条子都没打上订货号码啊!B:我会注意以后不会再发生那样的事
A: When could you make a delivery?B: Is this a rush order?A: Kind of.B: We'll get it right out for you.A:你们什么时候可以交货啊?B:这批货急吗?A:有一点
B:我们马上就出货
A: I'm calling to see what happened to our last order.B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow
A: Good, we need it.B: It will be there.A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?B:预定后天就可装船了
A:好,我们等着要这批货
B:没问题,会送到的
A: What seems to be the delay in shipping?B: We're having trouble arranging for a carrier.A: We really need that material,you know.B: Yes, we'll have it out just as soon as we can.A:你们出货延迟了,是什么原故呢?B:因为货运公司的安排有问题
A:你知道,我们急着需要那批材料
B:是的,我们会尽快出货
A: Could we send this out to you right now?B: We don't need it until next month.A: It is all ready to go.B: We don't have space in the warehouse for it.A:现在就出货可以吗?B:我们要到下个月才用得着
A:货已经准备好等着出了
B:我们仓库没有空位了
A: We're having trouble meeting your shipping schedule.B: How late do you plan to be?A: About a month.B: I'm not sure that we can wait that long.A:要如期出货,我们有问题
B:你们预计延迟多久?A:大概一个月
B:我不知道我们是否能够等那么久
A: Can you change the shipping date on out order?B: Do you want to make it earlier or later?A: Later, by about two weeks.B: I'll tell the shipping superintendent about it for you.A:你能不能改一下我们的出货日期?B:要提早还是延迟呢?A:延迟,大概二个星期
B:我会把这事告诉出货组长
A: It would be easier for us if you would ship next month.B: That is our peak season.A: Will it cause a delay?B: We could guarantee delivery better if you would take it now.A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些
B:下个月是我们的旺季
A:会耽搁出货吗?B:如果现在交货我们较能保证如期交到
A: How would you like this order shipped?B: Send it the fastest possible way.A: That might cost a little more.B: That's OK.We really need the material.A:这批货您要怎么运送?B:用最快的方式
A:那样恐怕要多花点钱
B:没关系,我们急着要这些原料
A: How fast could we have this order?B: In five working days,if we ship by air.A: Maybe we had better do that.B: We'll get it right out.A:这批货多快可以交给我们?B:如果空运的话,五个工作天内可以到
A:看来就这么办吧
B:我们马上就出货
A: Are you going to ship this by air?B: That costs quite bit more.A: How much more?B: I'll check the rates and call you back.A:这批货你要用空运的吗?B:那要多花好多钱
A:多多少
B:我来查一下价目再给你回电
A: Please make sure you mark the shipment for careful handling.B: Yes, we'll do that for you.A: Warn the trucking company to take it easy.B: I certainly will.A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”
B:好的,我们会的
A:吩咐卡车运输公司要小心啊
B:一定的
A: We need our order number on the outside of each box.B: That will be no problem.A: It makes it easier for us when we get the order on the dock.B: I'll take care of it for you.A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码
B:没问题的
A:这样我们在码头提货时比较方便
B:这事我会注意的
A: We'd like you to change shippers for the next order.B: Was there a problem.A: There was a lot of damage in transit.B: We'll find someone else for you.A:下次的货我们希望换一家运输公司
B:出了什么问题吗?A:很多货在运送途中损坏了
B:我们会为你另找一家
A: We'll have to cancel if we don't get that order soon.B: It's already in transit.A: Good, we've been waiting a long time.B: You'll have it tomorrow at the latest.A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦
B:已经在运输中了
A:好,我们已经等好久啦
B:最晚明天就能拿到了
英语学习 学习小技巧 学习必备书
B:这次的货需要特别的包装
A:我们知道它容易破碎
B:是的,出货时请小心些
A: We're getting the order out now.B: Did you get our packing specifications?A: Yes, I'm looking at them right now.B: good.take care with the order, will you?A:我们现在要出货了B:你收到我们的装箱说明书了吗?A:收到了,现在正在看
B:很好,那就麻烦你们多操心了
A: Have you seen our new packing specifications?B: Yes, I have.A: We'll need all our orders packed that way from now on.B: We can handle that for you with no problem.A:你看过我们新的包装指示了没有?B:有,看过了A:今后我们所有的货都要照样包装
B:没问题,我们会照你的指定的方式去做
A: Do you think you can follow our specifications for packing?B: They will add a couple of days to our shipping date.A: We're prepared for that.B: Then we can do it for you.A:就照我们的指定方式装箱,没问题吧
B:那要多个二、的三天才能出货哦
A:我们已有准备了
B:那就照你的意思做
A: We need our order separated into three different boxes.B: How do you want it separated?A: I'll send you a note about that.B: Good,we'll pack up the order as soon as we get the not.A:我们订的货需要分装三箱
B:怎么分呢
A:我会寄一张便条给你
B:好,我们一收到会立刻打包
A: Does this whole order go to the same place?B: No, half of it is for our wheaten plant.A: Then we're going to have to shop it in different lots.B: Yes, that's right.A:这一整批的货都是送往相同的地方吗?B:不,有一半要送到我们的惠顿厂
A:那我们是要分开送了
B:对的
A: We have a problem.B: What is it?A: Our last order arrived damaged becauseof the packaging.B: I see,I'll look into it for you.A:出问题了
B:什么呢?A:上次叫的货因为包装太差送到后都损毁了
B:哦!这件事我会查明的
A: There was some confusion about our last shipment.B: Why ?what happened.A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes.B: I'll see that doesn't happen again.A:上一批货把我们搞得迷迷糊糊
B:为什么?怎么啦?A:所有的条子都没打上订货号码啊!B:我会注意以后不会再发生那样的事
A: When could you make a delivery?B: Is this a rush order?A: Kind of.B: We'll get it right out for you.A:你们什么时候可以交货啊?B:这批货急吗?A:有一点
B:我们马上就出货
A: I'm calling to see what happened to our last order.B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow
A: Good, we need it.B: It will be there.A:我打电话来是想知道上次订的货怎么样啦?B:预定后天就可装船了
A:好,我们等着要这批货
B:没问题,会送到的
A: What seems to be the delay in shipping?B: We're having trouble arranging for a carrier.A: We really need that material,you know.B: Yes, we'll have it out just as soon as we can.A:你们出货延迟了,是什么原故呢?B:因为货运公司的安排有问题
A:你知道,我们急着需要那批材料
B:是的,我们会尽快出货
A: Could we send this out to you right now?B: We don't need it until next month.A: It is all ready to go.B: We don't have space in the warehouse for it.A:现在就出货可以吗?B:我们要到下个月才用得着
A:货已经准备好等着出了
B:我们仓库没有空位了
A: We're having trouble meeting your shipping schedule.B: How late do you plan to be?A: About a month.B: I'm not sure that we can wait that long.A:要如期出货,我们有问题
B:你们预计延迟多久?A:大概一个月
B:我不知道我们是否能够等那么久
A: Can you change the shipping date on out order?B: Do you want to make it earlier or later?A: Later, by about two weeks.B: I'll tell the shipping superintendent about it for you.A:你能不能改一下我们的出货日期?B:要提早还是延迟呢?A:延迟,大概二个星期
B:我会把这事告诉出货组长
A: It would be easier for us if you would ship next month.B: That is our peak season.A: Will it cause a delay?B: We could guarantee delivery better if you would take it now.A:如果能在下个月出货的话我们会轻松一些
B:下个月是我们的旺季
A:会耽搁出货吗?B:如果现在交货我们较能保证如期交到
A: How would you like this order shipped?B: Send it the fastest possible way.A: That might cost a little more.B: That's OK.We really need the material.A:这批货您要怎么运送?B:用最快的方式
A:那样恐怕要多花点钱
B:没关系,我们急着要这些原料
A: How fast could we have this order?B: In five working days,if we ship by air.A: Maybe we had better do that.B: We'll get it right out.A:这批货多快可以交给我们?B:如果空运的话,五个工作天内可以到
A:看来就这么办吧
B:我们马上就出货
A: Are you going to ship this by air?B: That costs quite bit more.A: How much more?B: I'll check the rates and call you back.A:这批货你要用空运的吗?B:那要多花好多钱
A:多多少
B:我来查一下价目再给你回电
A: Please make sure you mark the shipment for careful handling.B: Yes, we'll do that for you.A: Warn the trucking company to take it easy.B: I certainly will.A:请不要忘了在货物上标明“小心搬运”
B:好的,我们会的
A:吩咐卡车运输公司要小心啊
B:一定的
A: We need our order number on the outside of each box.B: That will be no problem.A: It makes it easier for us when we get the order on the dock.B: I'll take care of it for you.A:我们需要每只箱子的外观都打上订购号码
B:没问题的
A:这样我们在码头提货时比较方便
B:这事我会注意的
A: We'd like you to change shippers for the next order.B: Was there a problem.A: There was a lot of damage in transit.B: We'll find someone else for you.A:下次的货我们希望换一家运输公司
B:出了什么问题吗?A:很多货在运送途中损坏了
B:我们会为你另找一家
A: We'll have to cancel if we don't get that order soon.B: It's already in transit.A: Good, we've been waiting a long time.B: You'll have it tomorrow at the latest.A:如果不能很快拿到货,我们只有取消啦
B:已经在运输中了
A:好,我们已经等好久啦
B:最晚明天就能拿到了
英语学习 学习小技巧 学习必备书